2006-03-04 23:56 网址: http://spaces.msn.com/gaoliu/
他们的歌词用到本视频的结尾真是锦上添花啊:拿了我的给我送回来,吃了我的给我吐出来,欠了我的给我补回来,偷子我的给我交出来
2006-03-05 14:43
浮躁!党的教导要时刻记心头啊!
2006-03-06 11:40
抄得也太一样了吧,我听着都替他们不好意思
2006-03-06 16:32 网址: http://www.leesum.com/blog
又丢人了他们
2006-03-06 18:48
抄得也太夸张了,不如干脆说是翻唱好了,she的翻唱翻得理直气壮正大光明还好接受。
2006-03-09 10:54
这简直是纯抄袭, 有点儿恬不知耻的地步了!
2006-03-09 23:29
专辑《你是我的罗密欧》中, 《miss you》---BUSTED<losing you>{英国} 《该》------艾薇尔<I Don't Give>{加拿大} 《加减乘除》-------Aqua<Turn Back Time>{丹麦} 《懒》------------希拉里.杜夫<Party up> 《陪你去见...》------Toy Box<Russian Lullaby>{丹麦} 专辑《花季王朝》中, 《嘻唰唰》-----------Puffy <K2G奔向你>{日本} 《童话生死恋》-----K3<Heyah Mama>{比利时} 《我们不能不分手》----Samantha Munba<Always come back to your love> {爱尔兰} 《好开始》--------顺子<Open up>{中国台湾} 《红线》-------Toy Box<I believe in you>{丹麦} 《花蝶飞》----O-Zone<Dragostea din tei>{罗马尼亚} 《天下第一宠》---金建模<燕子>{韩国} 《星囚歌剧》----Geri Halliwell<Calling>{英国}
2006-03-10 00:05
真的?
2006-03-11 16:08
抄袭就是抄袭,这是下三滥的手法,再好听也没用,大大方方注明原出处或者注明是翻唱才是正大光明之道,花儿现象只能说明国内包括歌坛在内存在的一种现状,“盗版泛滥”啊,这里抄一点,那里抄一点,甚至歌迷与歌手一样无动于衷,这样下去国内歌坛这么可能有发展?联想起前一阵格兰美颁奖时,国内部分歌迷忿忿不平为什么没有评中国的歌曲和歌手,还是有位专家说的好啊“就算有评,我们拿什么去评奖?两只蝴蝶?老鼠爱大米?我无语”,现在我觉得不管这两首歌水平如何好不好听至少这两首歌还是原创,比那些抄袭的是好的多了
2006-03-28 21:20
还真的有抄袭哦,不过我听的歌也很少 花儿乐队一直是我支持的乐队,虽然实际上我从来也没有听过他们的歌,不过,在他们出第一专辑时,我就觉得他是我所听过的国内乐队中很好的一支。 很可惜,出了这样的状况。